“1304 km pour l’humain de demain”















Voici le communiqué de presse en Français que je vous remercie de diffuser un maximum.
J'ai besoin d'aide pour une traduction en différentes langues.

Vous pouvez m'aider?
Merci pour votre contact à joekals7@gmail.com












Here is my English Press Release.
Please share it as much as possible.

I would need different language translations.
Would you be the one able to do some?
thanks a lot for your mail at:
joekals7@gmail.com










He aquí la traducción en español de comunica de prensa.

("voici la traduction en espagnol du communiqué de presse")
Vous connaissez des espagnols dans votre entourage? Des médias espagnols? Diffusez cette information le plus précisément possible. J'ai besoin d'une vulgarisation tous azimuts.
Merci à vous
Joe Kals













Ha il comunicato stampa in italiano.

Grazie per trasmetterlo ai media.













Aqui é o boletim de imprensa em português.










Вот перевод по-русски официального сообщения для печати

(Voici la traduction en russe du communiqué de presse )













voici mon communiqué de presse en langue chinoise.
Merci de partager et de me contacter sur joekals7@gmail.com

“1304 km for the human being of tomorrow”